Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2020/10/15 14:57:32

ariel_w
ariel_w 61 日本滞在歴は5年です。 翻訳の仕事を始めてから4年ほどになります。 内...
日本語

ここ最近、安価な商品を大量に購入される顧客が急増しており、その対応で発送の処理に遅れが生じております。
手数料の変更等で注文数を減らし、発送処理のスピードを改善をする予定です。
出来るだけ早目に配送準備をしますので少々お待ちください。

中国語(繁体字)

最近由於大量購買低價商品的顧客突然增加,因此在出貨處理上有所延誤。
我們預計將更改手續費等項目來減少訂單數,並改善出貨處理的速度。
我們會盡早準備出貨,請您耐心稍待。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 配送が遅れている原因の説明