Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/09/18 10:05:25

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

ご無沙汰して申し訳ございません。
お元気ですか?

あなたは、過去に、”Toddler Chanelle by Jannie De Lange”を作ったことがありますか?
もし作ったことがありましたら、お写真を拝見したいのですが。

急ぎませんので、よろしくお願い申し上げます。

英語

It has been a long while.
How are you?

Have you ever created "Toddler Chanelle by Jannie De Lange"?
If so, I would like to see the photo.

Please take your time as I am no in a hurry. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません