翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2020/09/18 10:05:46
[削除済みユーザ]
51
日本語
ご無沙汰して申し訳ございません。
お元気ですか?
あなたは、過去に、”Toddler Chanelle by Jannie De Lange”を作ったことがありますか?
もし作ったことがありましたら、お写真を拝見したいのですが。
急ぎませんので、よろしくお願い申し上げます。
英語
It's been a while.
How have you been?
Have you ever made "toddler Chanelle by Jannie De Lange" before?
If the answer is yes, I would like to see some pictures of it.
I'm not in a hurry, so that would be great if you could check that out for me when you have time.