翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/09/18 10:05:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

ご無沙汰して申し訳ございません。
お元気ですか?

あなたは、過去に、”Toddler Chanelle by Jannie De Lange”を作ったことがありますか?
もし作ったことがありましたら、お写真を拝見したいのですが。

急ぎませんので、よろしくお願い申し上げます。

英語

It's been a while.
How have you been?

Have you ever made "toddler Chanelle by Jannie De Lange" before?
If the answer is yes, I would like to see some pictures of it.

I'm not in a hurry, so that would be great if you could check that out for me when you have time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません