翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/09/10 16:36:35

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

きちんとHusの製品が他の日本のブランドの製品と差別化されていれば売れると思いますが、何も考えずに商品数だけ増やすのは全く意味のないことだと思います。

英語

I think that if Hus products are properly differentiated from Japanese brand products then it should be able to sell well, but just increasing the number of products is meaningless.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません