翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 61 / ネイティブ イタリア語 / 1 Review / 2020/09/07 22:22:11

sere
sere 61 Translator and Proofreader: Eng→Ita ...
日本語

私は日本のバイヤーです。
山田花子と申します。
日本のネットショップで販売をしています。

この商品を購入します。
サイズはIT35,IT35.5,IT37です。

初めてのメールで失礼ですが、
35%の割引は可能でしょうか?
割引を頂ける場合、今後も購入したいと思います。
ご検討ください。
よろしくお願いします。

イタリア語

Sono una responsabile acquisti giapponese.
Mi chiamo Hanako Yamada e mi occupo di vendite online.

Voglio acquistare questo prodotto nelle taglie seguenti: IT35, IT35.5, IT37.

Mi scuso per la richiesta ma mi chiedevo se fosse possibile ricevere uno sconto del 35% sui prodotti? Qualora fosse possibile, ho intenzione di continuare ad acquistare in futuro.

La ringrazio anticipatamente per la considerazione.

レビュー ( 1 )

badulus 53 プロフィールをみていただき、ありがとうございます。 badulusと...
badulusはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2020/09/07 23:06:39

Ottima: ne farò tesoro.

コメントを追加