翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/09/02 19:42:15

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を...
日本語



cost pricesのシートを送付します
もう一つのシートはマルチチャネルサービスで発送したオーダーです
自己発送でオーダーが入りましたが、FBAに在庫があったのでマルチチャネルサービスでお客に発送しました

質問です
VAT Return Data Requestの件名で7月にメールが届きました
そして私は1 May – 31 Julyの期間の資料を送付しました
ところが8月にも添付の様にメールが届きました
私が申告するのは1 May – 31 Julyの期間で間違いないですか?

英語

We will send you a sheet of cost prices.
The other sheet will shipped via a multi-channel service.
We received the order via self-shipping; however seeing as it was in stock at the FBA, we have shipped it to the customer via a multi-channel service.

I have one query.
I received an email in July with the subject; “VAT Return Data Request“
I sent the necessary material for the period 1 May – 31 July.
However, in August I received an email with the attachment.
Would it be correct for me to declare the 1 May – 31 July period?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません