Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/09/01 00:25:35

teruko
teruko 52 現在カナダ在住です。 英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能です。 20...
英語

Our cherry blossom has given us this little flower already. Weird time, but i'll take it as a good omen for the rest of the year

日本語

桜がこの小さな花をつけてくれました。いつもと違う時期ですが、今年の残りが良くなる兆候と受け止めます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません