Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/08/25 11:21:36

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

A社は私たちのCustomerで送金目的はE社同様、A社から送金依頼を受け指定の送金先へ送金しています。
尚、A社はE社と業務提携をしています。 
その為今後はE社からの依頼もあるかもしれませんが、現在はA社からの依頼のみとなっております。

英語

A firm is the same as E firm in order to pay by our customer pay to the paying firm which had to pay from A firm.
Therefore, A firm has a business relation with E firm.
Therefore, in the future, there may be any asking from E firm, currently only A firm asks the work.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません