翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/08/24 11:43:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

昨日私は貴方にいくつかの画像を送った。
見ることは出来た?
もし見れなかったら再送するし、更に必要な情報があれば送信する。

再度のお願いになるが、私が尊敬するDONやMr Moに是非私のことを伝えて欲しい。
私はこれからも●●(仮想通貨の名前)を応援し、自分の出来ることを全力で取り組む。

今回の問題は私のミスだ。
私は私の過ちに悔いている。
しかし私は貴方たちの壮大なビジネスプランを応援し私や私の家族の幸せをもたらしてくれると信じている。

最後に、貴方の誠実な私への対応にいつも感謝している。

英語

I send you some photos yesterday.
Did you see them?
If you can't see them, I will send them again, and if you need me more information, I can also send it.

Please let DON and Mr No who I respect, know about me.
I will continue supporting ●● and I'll do whatever I can.

It was my own mistake.
I regret about it.
But I support your significant business plan, and I believe that it will bring happiness to me and my family.

Lastly, I truly appreciate your honesty towards me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません