翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2020/08/21 09:47:08
日本語
到着時9体が壊れて到着しました。特に価値の高いフィギュアも含まれていたため一部返金を要求致します。
壊れやすい商材のため、梱包が不十分であったことは明らかであると考えています。52体のセットで入手することに価値を感じていたのでこのように多くの破損品が含まれていたことで私にとって価値はない取引です。
英語
9 figures has broken after arrived. Especially, It includes expensive figures so I require a part of the returning fees.
It is commodity which is easy to break, so it is obvious not enough to be packed.
I felt that it worth getting by only 52 sets damaged item of figure, so It seems like worthless dealing for me by including the lot of damaged items like this.