翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/08/10 19:20:15

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

対応ありがとうございます。
先ほど、お客様にカメラのアドレスを伝えました。今日はもう遅いので、おそらく明日作業されると思います。

お客様の作業が完了したら、私にメールするように伝えています。お客様からの作業終了のメールが来たら、こちらから再度メール致します。

お客様の作業が終了しました。カメラの取り外しをお願いします。

英語

Thank you for your reseponse.
I've just told the client about the address for the camera.
As it is too late today, I suppose he will work on it tomorrow.

I asked him to email me once he has finished it.
I will email you again as soon as I get an email from the client.

The client is finished with the work. Please remove the camera.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません