Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/08/07 16:55:44

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

1週間ほど前にUSのアカウントがサスペンドしました。
私はアマゾンに正式に認められた北米アカウントを2つ持っています。
サスペンドになったのは2つ目のアカウントのUSです。
その翌日1つ目と2つ目のメキシコアカウントがサスペンドしました。

2017年のサスペンドはCAのアカウントでおもちゃのレゴを出品した商標権違反が原因です
そのアカウントはサスペンド解除されないまま閉鎖しました

このような状況ですが解決しますでしょうか?

英語

My US account was suspended about a week ago.
I have two American account that Amazon already officially acknowledged.
The suspended one is the second US account.
The next day, the first and second Mexico accounts were also suspended.

The suspension in 2017 was because I sold a Lego product that infringed on trademark rights.
That account was closed without having the suspension lifted.

Can you resolve this situation?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません