Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/07/24 10:06:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

至急、新しい送料込みの請求書とレコードの写真を送ってください。申し込んでから一定時間が経っているため、そうしないと明日にはこの取り引きはキャンセルになってしまい、私のところに払込みをしない理由で悪い評価がついてしまいます。今しがたDiscogsからそのような警告が来ました。もし時間がなくて不可能だったらあなたのほうからキャンセルにしてください。時間がないので至急対応をお願いします。よろしくです。

英語

Please send me an invoice including the shipping charge along with a picture of the record urgently. Since it has been a designated time, this deal will be cancelled.
Also, it may get me a negative evaluation for not paying. I was warned by the Discog shortly before. Please cancel by yourself if you don't have time to do so.
Please act it urgently as time is limited.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません