Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/07/23 11:13:19

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

商品の一部が不足していたそうですが、それは有り得ないことです。

あなたに発送した商品は新品未使用品であり、もちろん箱も開封しておりません。

おそらく、商品を運ぶ過程で配達業者などに盗まれたしまったのではないでしょうか?
申し訳ありませんが、私ではどうすることもできませんので、一度、配達業者などに調査してもらってください。

英語

Seems like some of the parts were missing, but that shouldn't be possible.

What I sent to you was a brand new unused item, and of course, the box hasn't been opened as well.

Could it be that during shipping it was stolen by the delivery company?
I'm really sorry, but there's nothing I can do about this, I'm asking you to inquire the delivery company.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません