翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/03/02 10:36:37

michelle
michelle 57 Hi, everyone. I was born in Japan an...
日本語

早速注文したいのですが、2点質問があります。
・Shippinng Estimator で国名を選択するのですがJAPANがありません。日本へ発送してもらう場合はどうすればよいか?
・フロリダへ発送してもらう場合送料無料と返事をもらっていますが、注文ページでフロリダを選択すると21.17ドルと表示されます。どうすればよいか?

注文したい商品は・・・ です
このメールで注文できるのなら日本へ発送して下さい。
クレジットカード番号を知らせますので決済してもらえますか?

英語

I'd like to make an order, but I have two questions.
-When I try to select the country on Shipping Estimator, Japan was not listed there. What should I do if I want it to be shipped to Japan?
-I received an answer from you that if it's shipped to Florida, the shipping cost would be free, but it shows $21.17. What should I do?

I'd like to order .....
If this email could be considered as an official order, then please ship it to Japan.
I will give you my credit card information, so could you please proceed?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません