翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/07/17 11:20:56

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

お忙しい中、お返事をありがとうございました。
はい!私はあなたにキットを送ることができます。
送り先の住所、お名前、電話番号を教えてください。
$1,100-は、OKです!
$1,100-の中には、日本までの送料は含まれていますか?
デポジットは、いつ頃、いくらお支払いすればよろしいですか?
引き続き、よろしくお願い申し上げます。

英語

Thanks for taking the time to reply while you're busy.
Yes, I can send you the kit.
Please tell me the recipient address, name, and phone number.
$1,100 is OK!
Is the shipping to Japan included in the $1,100?
When and how much should I pay for the deposit?
Thanks for your continued support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません