翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/07/15 10:56:42

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

①今回はBergen backpackだけの注文です。

②前回注文した[商品名]の追加注文をお願いします。
前回と同じ金額で注文できますか?お見積りをください。

③お見積りありがとうございます、
注文をしたいので私の PayPal メールアドレスに請求書を送ってください。

④注文の変更はできますか?
上記のようにブラックとグリーンの2種類のバッグに変更したいです。

英語

①This time the order will just be the Bergen backpack.

②I'd like to make an additional order for the previous order of [product name]
Can I order with the same price as before? Please give me a quotation.

③Thank you for the quotation.
I want to order, so please send the bill to my PayPal email address.

④Can I change my order?
I want to change it like the above, 2 bag variants in black and green.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。却下の対象となります。