翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/07/12 23:20:58

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語


製品仕様書、確認しました。
追跡番号についてもご連絡お待ちしています。

英語

The product spec has been confirmed.
I await the tracking number, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません