翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/03/01 16:35:16

日本語

私はあまりに音色が明るくなりすぎるのが好きではないので、
プラスティックのresonatorsを使ってはどうかな?と考えるのですが、
(あなたがビデオでの演奏はハードラバー製のマウスピースを使っていますよね?
その音は十分明るく聞こえる。もしメタル製のマウスピースを使った場合は音が明るくなりすぎるように思えるのです)
あなたの見解はどうですか?
ちなみにパッドは Pisoni で問題ありません。

英語

I don’t like that sound very much because it is too vivid.
How about using plastic-made resonators instead?
(I suppose you used a hard rubber mouthpiece in the play recorded in the video.
That sound is vivid enough. I think if you use metal-made mouthpiece, it sounds too vivid. )
Will you let me know how you think?
It is ok with me that Pad is Pisoni.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません