翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/06/30 18:17:25
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
あなたからのメールに感謝します。
現在、私の米国のショップはコロナウィルスの影響で営業しておりません。
あなたに一度、返金してしまったので、再度、あなたにお金を請求することができないのです。
私はあなたが連絡してくれただけで満足ですから、お金はいりません。
その代わりに、ぜひ私に5つ星の評価をして頂けないでしょうか?
英語
Thanks for your email.
Due to the coronavirus pandemic, my shop in the US has been closed for operation at the moment.
I already refunded for you so that I am unable to claim the amount now.
I am happy you could make a contact me therefore I don't need your money.
In return, could you rate me as a five star instead?