Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/03/01 15:57:15

chanpongo
chanpongo 50 Born in India, raised in Japan, and e...
日本語

弊社の希望としては、25kの購入で$30/kgとしていただきたいです。
私は私の多くの顧客にゴマのサンプルを発送して、顧客の意見を聞きたいと思っています。
私も御社との継続的な取引を望んでいます。
私の住所は京都市なので、関空経由で届けてください。
また販売促進の為のパンフレットなどがあれば同封してください。
ウェブサイト上でゴマの写真を利用したいので、使用可能な写真をメールで送ってください。
私が購入を希望する商品は、最高品質のものです。
ご連絡をおまちしております。

英語

Here is our request: We want to purchase 25Kg at $30/Kg.
I would like to send samples of the sesame seeds to many of my customers so that I can get some feedback from them.
Therefore, I am looking for a continued relationship with your company.
My address is in Kyoto so please deliver it to me via Kansai.
Also if you have any marketing materials, such as pamphlets, please send those to me as well.
I would also like to post a picture of the sesame seeds on my website, so please send me a picture file that i can use.
I wish to purchase goods of the highest quality.
I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません