Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/06/29 17:15:56

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

誰から連絡がありましたか?Emton社がSECO様へ”今後は120palletsでは集荷をしない”と言われたとのことで、日本の荷受人からクレームがありました。SECO様へどのように返答をされているのでしょうか?正確な情報を教えてください。

英語

Who contacted you? Emton said to SECO that "we are no longer collecting cargo if it's 120 pallets", and there was a claim from the consignee in Japan. How did you reply to SECO? Please tell me the accurate information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません