翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/06/26 21:22:21

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

国際郵便はまだ再開の見通しが立っていません。(まだ未定ですが、再開は早くて8月か9月頃とのことです) DHLを利用しての発送ですが、DHLに問い合わせたところ、通関等の手続きだけで、AUD300ドル(約2万円)かかります。(ご注文の商品は食品扱いになり手続きが煩雑になります。オーストラリアは食品の輸入には特に厳しいため) 送料、関税は別にかかります。(送料も高く2万円以上) 以上のことから国際郵便の再開を待った方がよろしいかと思います。(国際郵便は簡易通関のため安く済みます)

英語

We still can't estimate when the international post will be restarted. (It's still unclear, but the fastest it will be restarted is around August or September). We can ship using DHL, but when I contacted them, they said that just the customs handling fee will cost AUD300 (around JPY20,000). (The ordered item is treated as food item so the handling is complex. Australia is especially strict when it comes to food imports). The shipping fee and the tariff are not included. (Shipping is also expensive, over JPY20,000). For the above reasons, I think it's better to wait for international post to be restarted. (International post customs are simple so it costs less).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳よろしくお願いいたします。