Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/06/21 21:25:14

yusukeyatsu
yusukeyatsu 50 I’ve just graduated from university a...
日本語

私が参考にしたのは下記の商品です。URLは開けますか?

これを参考に私が独自にフォトショップで色を変えました



上の商品は、御社のページに載っているバッグと同じでしょうか?

画像を見て同じかどうか確認していただければ幸いです

同じ商品だと仮定してお話を進めます



私が御社にご依頼したいことは下記です。


the camo color の部分を Tiffany blue に変えてほしいです


バッグの真ん中の少し下に横一本の camo color のラインがあります。これを無くしてください





英語

The product I used for the reference is down below. Can you open the link?

I changed the colour based on this on photoshop.

Is the bag above same one on the webpage of your company? I really appreciate that you check the bag is the one from your company by looking the picture.

I’m going on talking as the bag is supposed to be yours.

What I would like to ask you is 2 things down below.

The first one is that I would like you to change colour from the camo colour to Tiffany blue.

The second one is that I would like you to take a camo coloured line on the centre of the bag out .

Thanks,


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本人の方を希望します。