Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/06/21 21:20:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

私が参考にしたのは下記の商品です。URLは開けますか?

これを参考に私が独自にフォトショップで色を変えました



上の商品は、御社のページに載っているバッグと同じでしょうか?

画像を見て同じかどうか確認していただければ幸いです

同じ商品だと仮定してお話を進めます



私が御社にご依頼したいことは下記です。


the camo color の部分を Tiffany blue に変えてほしいです


バッグの真ん中の少し下に横一本の camo color のラインがあります。これを無くしてください





英語

The thing I referred was the following item. Could you open the URL?
I have tried to change the colour by using a photoshop once I have referred by myself.
is the bag shown above the same as a bag on your page of the website?
I am happy you would confirm whether you make sure it is when you see the image.
Just let me tell the story what if it is the same one.

The matter I would like to request is for the following.
1. I would like you to change a part of "the camo color" to be "Tiffany blue".
2. There's a single line of "camo color" at just a below of centre of bag. I want to delete it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本人の方を希望します。