Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/06/17 16:52:39

sorai93
sorai93 50 ※本業多忙につき、活動停止中(2021.10~未定) 「語学の知識を...
日本語

。もし対応ができないのであれば、他の業者に依頼せざるを得ないです。再度ご検討ください。空パレットの回収業者、保管管理している会社は全て自社でやられていますか?空パレット回収から船積みまでのスキームを教えてください。

英語

If you could not manage it, we must request other trader. Please think of it again. Are the trader retrieving empty pallets and the company storing and controlling them ran by your own company? Please tell me the scheme from retrieving empty pallets to loading a ship.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません