Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/06/12 10:45:34

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語


はじめまして。
HE-DO s.r.o.のMatejから紹介して頂いた、Tokyo Atlasの安井です。
今回、Amerigoのウイスキーストーンを注文し、日本へ輸出する為の準備を進めています。
製品を輸出するにあたり、製品資料や製品の写真が必要です。
これらについてお聞きしたいと思っているのですが、連絡するメールアドレスはこちらで宜しかったでしょうか?







※HE-DO s.r.o.は会社名

英語

Hello, I'm Yasui from Tokyo Atlas, I was introduced by Matej from HE-DO s.r.o.
I'm doing the preparations for the Amerigo whiskey stone and the export to Japan.
To export the product, I need pictures and documents of the product.
I'd like to ask more about these, would this be the correct email address for that?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません