翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2020/06/11 13:10:49

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

私は以前あなたから○○を82個購入しました。下記がそのときの注文番号です。私はまたこの商品をあなたから購入したいです。しかし現在あなたはAmazonでこの商品を出品していないようです。私はこの商品を前回と同じ金額であなたから100個購入したいのですが、メーカーから仕入れをすることは可能でしょうか?お返事お待ちしています。

英語

I previously purchased 82 ○○ from you. The following is the order number from that time. I'd like to purchase this item from you again, but it seems like you don't have this item displayed for sale on Amazon. I want to purchase 100 of this item at the same price as the previous time, is it possible for you to replenish your stock from the manufacturer? I'll be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません