Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/05/27 11:38:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

こんにちは
私のショップから注文をしてくれて本当にありがとうございました
先程郵便局に発送に行きましたが、新型コロナウィルスの影響でアメリカへは発送できないと言われました
せっかく購入して頂いたのに申し訳ございません。心から謝罪します
発送再開がいつになるかわからないと言われましたのでこの取引のキャンセルをさせてください
あなたにはすぐに全額が返金されます
次回取引時にあなたには特別な割引で商品を販売することを約束します
購入時にはぜひ私にご連絡してください

英語

Hello, thank you for purchasing our items so much.
When I went to the post office and I was said the following that
I am unable to ship our items to the US due to the coronavirus outbreak.
I must apology from the bottom of my heart despite you ordered from us.
I was said when to complete shipping so that please let me cancel your order at this time.
All the payment will be refunded accordingly.
I will promise that I will give you special discount on your next order.
Please let me know directly when you place orders next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません