翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/05/26 16:45:26

dunbarhonyaku
dunbarhonyaku 50 ダンバーと申します。 私はカナダ出身で、英語を母国語として育ち、 ...
日本語

お世話に成ります。
小口での注文にご対応して頂き有難うございます。
初回は、Stainless steel gift setを100個の注文でお願いします。
インコタームズについては、EXWで大丈夫です。
発送方法について、DHL、FEDEXなどのフォワーダーのアカウントはありますか?


インコタームズ←(※貿易取引条件とその解釈に関する国際規則)

英語

Thank you for that.
Thank you for contacting regarding the order for a small package.
For the first time, I would like to order 100 of the Stainless steel gift set please.
Regarding Incoterms, EXW will be fine.
For delivery, do you have a forwarding acount for DHL, FEDEX, or others?


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません