Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/05/21 22:01:16

kutaro12
kutaro12 50 大学4年生です。 アメリカで生まれ育ち、母国語は英語と日本語です。また、...
日本語

メールありがとう
cost priceの必要な商品は先日送付したシートに記載のあるものだけですか?
他の商品のcost priceは必要な時に改めて記載します。

Import VATが2018年度は約£5000戻ってきていません
C79を持っていなかったからです
2017年度も一部Import VATが戻っていません
私がイギリスで販売を開始した時期から今までについてauditを受けました
Import VATを私には戻していないのをHMRCは把握してないのでしょうか?

英語

Thank you for the mail.
Are the products requiring cost prices only the ones listed on the sheet I sent the other day?
I will list the cost prices for the other products on another day.

In the year of 2018, an import VAT of £5000 has not returned
because of not having the C79 certificate
Parts of the import VAT from 2017 still have not returned either.
I received an audit for the time that I started doing sales in England up until now
Is the HMRC not aware of my Import VAT having not returned?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません