Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/05/21 21:50:33

mint98
mint98 53 Nice to meet you. I am a Japanese ...
日本語

メールありがとう
cost priceの必要な商品は先日送付したシートに記載のあるものだけですか?
他の商品のcost priceは必要な時に改めて記載します。

Import VATが2018年度は約£5000戻ってきていません
C79を持っていなかったからです
2017年度も一部Import VATが戻っていません
私がイギリスで販売を開始した時期から今までについてauditを受けました
Import VATを私には戻していないのをHMRCは把握してないのでしょうか?

英語

Thank you for your email.
Are the only items that require cost price the ones listed in the sheet sent the other day?
The cost price for the other items will be stated again when necessary.

Approximately £5000 has not been returned for the Import VAT for 2018.
This is because I did not possess C79.
Part of the Import VAT has not been returned for the year 2017 as well.
When I began selling in England, I received an audit about everything that has been going on.
Is the HMRC not aware that they did not yet return the Import VAT to me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません