翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/02/29 08:49:50

michelle
michelle 57 Hi, everyone. I was born in Japan an...
日本語

3月の上旬に入荷するなら、返金の必要はありません。
代わりに差額分として20”bar&chain をもう1セット無料で提供してくれませんか?

確認です。
16"bar、18bar"、20bar"、どのセットでも$470ということですか?
それとも、下記のような金額ということでしょうか?

この金額であれば、4セット~6セットの追加注文を検討します。

また、下記のようなオーダー方法は可能ですか?

可能な場合は合計金額も教えてください。
値引きよろしくね。








英語

No need of refund if you're going to receive inventories in early March.
Instead, could you send me another set of 20"bar&chain for free to cover the price difference?

To be sure, do you mean any of 16"bar, 18bar" and 20bar" are $470 each?
Or do you mean it's the price below?

If that's the price, I will consider ordering 4~6 more sets.

Also, is it possible to order like below?

It would be great if you could tell me the total price.
Thank you in advance for the discounts.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません