翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/05/07 15:16:07

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語


お世話に成ります。

パワーサプライの納品日は決まりましたでしょうか?
日程が決まっていましたら教えてください。

英語

Hello,
Thank you for your support.

Has the delivery schedule of the power supply been fixed?
If so, please advise the date.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません