翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/04/28 10:58:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 オーストラリアに15年ほど在住 どちらかと言うと日本語から英語が得意 ...
日本語

1)今は世界中、コロナで大変ですね。私も外出は控えています。日本は海外ほど厳しくロックダウンしてませんが、ウィルスに感染しないように気をつけています。あなたもどうか気をつけてくださいね。いつかまた会いましょう。

2) ご無沙汰しています。私は今は日本で仕事してます。コロナで大変な時ですが、感染に最大限気をつけてくださいね。あなたの健康を祈ってます。

英語

1) The whole world is in a tough situation due to the corona. I've been staying indoors as well. Japan hasn't done as heavy a lock down as other countries but I am being careful to not be infected. Please be careful, hope to see you again.

2) It's been a while, I am working in Japan. It's a tough time because of the corona but please be careful of potential infections. I hope for your health.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません