翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/04/15 12:31:05
日本語
(1) 電話番号ですが、配送先の業者の電話番号になります。私は日本在住なので、アメリカでの個人的な電話番号はありまへん。配送先の電話番号は以下になります。
(2) 写真を送ってくれたのでしょうか?私のメールには入ってません。画像が重過ぎたのか、アドレスを間違えているかだと思います。もう一度私のメールアドレスをチェックしてください。
英語
1. As for telephone number, it is the one by transportation company. As I live in Japan, I do not have my phone number in the States. The telephone number of the place to which it is sent is as follows.
2. Have you sent a picture to me? It is not in my email. The image must have been too heavy or address was wrong. Please check my email address again.