翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2020/04/13 07:32:48

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

再三申し上げていますが、配送は郵便局による遅延の影響も出てくる可能性があるので発送していただいた商品が無事、配送されているかを確認したいのです。すぐに追跡番号を教えてください。質問に答えていただけないと今回の取引きのフィードバックにも影響しますので迅速な返答のほうをよろしくお願いします。

英語

I told you repeatedly but I would like to confirm whether my item was delivered as there is possibility to delay by staffs at the post office these days.
Just tell me the tracking number as soon as possible, please.
Otherwise, it might be resulted in feedback of the dealing afterward, I ask for your answer r urgently.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay