翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2020/04/11 00:43:28
日本語
配送に関する具体的な回答やstatus の更新をしていただけないならば、今回の取引きはキャンセルしたく思います。すぐに返信をください。それが叶わないなら悪い評価を付けざるをえません。
英語
If you wouldn't respond regarding shipment or updating the status, I would like to cancel the deal this time. Please reply to me right away. If you won't, I'm afraid that I may have to leave a bad review.