翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/04/06 15:33:27

gocool
gocool 50 日本在日16年目で出身はネパールです。日本来日の目的は大学への進学でした。...
日本語

この度はご購入ありがとうございます
コロナウイルスの影響で商品の輸送が遅れております
そこで提案です
Genki1のテキストとワークブックの第2版を購入いただきましたが第3版でも宜しいですか?
第3版であれば確実に商品は早く到着します
出版社が第3版から値上げをしたので、第3版の方が高価です
第3版の方で宜しければご返事ください
他のお客様にも同様の提案をしますので先着順で決定いたします。
もちろん少しの遅れる可能性はありますが、元々購入頂いた第2版でもそれ程遅くはなりません
ご検討ください。

英語


Thank you for purchasing this time
Product transportation is delayed due to coronavirus
and here is a proposal in regard to it
You purchased the second edition of Genki1 textbook and workbook but will the third edition acceptable?
If it is the third edition, the product will surely arrive early
The third edition is more expensive because the publisher raised the price from the third edition
Please reply if you are ok with the 3rd edition
We will make similar proposals to other customers too, so we will decide on a first-come, first-served basis.
Of course, there is a possibility that it will be a little late, but the second version originally purchased will not be so late so please consider.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません