Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2020/03/31 15:17:12

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
英語

All keep in mind that since this conversation, ○○○○ is saying no to coming in. Terry has to approve, and so far they are only approving new project.

日本語

今回のやり取りで ○○○○は来る事を拒否していますので、全てご留意ください。
Terryは承認しなければなりませんし、新しいプロジェクトに関しての承認のみ行っております。

レビュー ( 1 )

ngmt753 53 Hello! I'm a native Japanese speaker...
ngmt753はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2021/07/10 23:31:58

元の翻訳
今回のやり取りで ○○○○は来る事を拒否していますので、全てご留意ください。
Terryは承認しなければなりませんし、新しいプロジェクトに関しての承認のみ行っております。

修正後
今回のやり取りで ○○○○は来る事を拒否していますので、全てご留意ください。
Terryは承認しなければなりませんし、今のところは新しいプロジェクトに関しての承認のみ行っております。

コメントを追加