翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/30 14:44:05
日本語
こんにちわ
ゴールドビグメンツを購入したいのですが、正直に
いうと最近あまり売れていません。
大量に買い付けてもグルーが劣化するので、本数を減らして購入するか、現在検討中です。
300本、500本の見積もりをいただけますか?
今まで通り1000本か数を減らすか検討して注文します。
よろしくお願いいたします。
英語
Good day!
I want to purchase gold pigments. But honestly it is not sold well recently.
As glue is deteriorated if I purchase in a large volume, I am considering if I should purchase by reducing the number.
Would you make an estimate by 300 and 500 pieces?
I will consider if I purchase by 1000 pieces, which I have been doing so far, or reduce the number. After that, I will purchase it.
I appreciate your understanding.