Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/17 07:57:01

h-j-n
h-j-n 50
日本語


追加で注文することにしました。価格がまだ同じであるのならば前回と同じ数量20で注文をお願いします。
上記に記載した前回と同じ見積り金額でよろしければPayPalで請求書を送ってください。
商品の発送先は下記の住所に届けてください。

②上記の商品は現在10ユニットでUS$119.79ドルで販売していますがもっと大量に注文した場合、現在の価格よりも割引は可能でしょうか?
もし割引が可能であれば大量注文で購入を考えています。大量注文による割引が可能であればお返事をください 。

英語

1.
I wish to place an additional order. If the price has stayed the same, I would like to order 20 as per my previous order. Please send an invoice through PayPal if the total has stayed the same.
The shipping address is as below:

2. I am interested in the item above listed as $119.79 for 10 units. I would like to know if a discount is available for bulk purchases. If so I am willing to buy in large quantities. Please let me know if this arrangement is possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Google翻訳機などを使用した翻訳はおやめください。