Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/03/16 22:03:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

· Do you also (or are planning to) sell other brands of hearing protection?
. How did you get come across our company & products, where did you discover us?
· In what type of field do you operate (Music, Motor, pharmacy, etc.)?
. Why are you interested in the Pluggies Kids in particular?
. Are you planning to sell directly to end-consumers or also to stores? Do you have own stores, or sales reps?
. Are you planning to resell trough a web shop or Amazon?
. Please send us your company profile.

日本語

· 聴覚保護の他のブランドを販売、または売る予定はありますか?
· どの様にして当社、製品の事をお知りになりましたか?
· 貴方はどの分野の方でしょうか(音楽、自動車、薬剤など)?
· Pluggies Kids について何故興味を持たれたのですか?
· 直接顧客に販売する予定でしょうか?それとも店舗への販売の予定でしょうか?ご自分の店舗、代理店を所有していますか?
·Amazonなどのネット販売で転売を考えていますか?
· 御社の会社概要をお知らせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: よろしくお願いします