Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/03/16 11:15:53

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

商品を落札してから40日が経過しました。未だに商品は届いていません。セラーの方から来たメッセージは会社が倒産したけど、商品は送っているとメッセージが来てましたが、追跡ナンバーも無くて信用できません。ステータスも未だにシッピングになっていないし。ebayのルールでは45日を超えるとクレームの受付ができないと聞いてますので、そろそろ限界です。どうかすみやかに返金をお願いします。よろしくお願いします。

英語

40 days have passed since I made a successful bid. But, I have not received the item yet. According to the seller's message, the company had suffered from a bankrupt but they sent me the item. However, I cannot believe the message because even the tracking number was not mentioned and the status has not changed to shipping even now, I am aware that I cannot make a claim after 45 days of the successful bid according to eBay rule, so I cannot wait any longer. Please make a full refund immediately. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません