Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/03/08 00:37:45

harukawhite
harukawhite 50 地域の観光のために自分の英語の能力を使うことにしています。 本業は北海道...
日本語

容易に酸素と反応して二酸化炭素になりやすい性質のある一酸化炭素が、磁土や釉薬内の鉄分から酸素を抜き取り、還元焼成特有の色あいが生まれます。
使用する釉薬によって完成時の色合いは様々ですが当社の還元焼成の商品はほんのり青みがかった深みのある白色に発色します。


玄関やお部屋を美しく飾る磁器製インテリア
磁器製のため日常的な環境下での経年劣化がほとんどなく、末永くお楽しみいただけます。

商品の背面に各製造工程の責任者の刻印や製造・管理工程等のメモが記載されておりますのでご了承くださいませ。

英語

The particular color is made the following reducing fired process: Carbon monoxide ,which is easily react with Oxygen and become Carbon dioxide, take Oxygen out of china clay and glaze.
It depends on the which glaze you use, however our reducing fired products seems dazzling as deep white covered with very light blue.

Our porcelain interior goods which would make your entrance and rooms more beautiful-
You can enjoy them for good because of that porcelain would prevent its beautiful color from deterioration under the daily environment.

Please note that; there are, the stamp of the person's name in charge of the product, and memo about manufacturing and managing process, behind the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 磁器製のインテリアを販売するホープページ内の文章になります。