[日本語から英語への翻訳依頼] 新バージョンでの変更点 - iOS 4.2 マルチタスキング対応 - ウィンドウの最大化をダブルタップからシングルタップに変更 - その他、細かなユ...

この日本語から英語への翻訳依頼は kaory さん [削除済みユーザ] さん junnyt さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 5分 です。

setoh2000による依頼 2010/11/22 03:10:58 閲覧 1966回
残り時間: 終了

新バージョンでの変更点
- iOS 4.2 マルチタスキング対応
- ウィンドウの最大化をダブルタップからシングルタップに変更
- その他、細かなユーザーインターフェースの改良
- アプリケーション名をDuetからDuet Browserに変更
- 新アイコンに変更

Changes in the new version
- Compatible for iOS 4.2 multitasking
- Change the window maximize from duble-tap to single-tap
- Improvement of other small user interface
- Change the application name from Duet to Duet Browser
- Change to the new icon

クライアント

iPhone Developer

備考

iPadアプリDuetのアップデート内容です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。