Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 運営会社情報 会社名 住所 設立 代表者 Tel Fax Email Url 事業内容:ウェブサービスの企画・開発・運営、受託関連業務一...
翻訳依頼文
運営会社情報
会社名
住所
設立
代表者
Tel
Fax
Email
Url
事業内容:ウェブサービスの企画・開発・運営、受託関連業務一式
サインインします
ID
メンバー名
メールアドレス
初期パスワード
パスワード再入力
ウェブサイトURL
あなたのblogやTwitter、Facebookなどのアドレスを記載してください(任意)。 ログイン情報を記憶する
パスワードをお忘れですか?
アカウントがないときにはサインアップしてください
エリア キーワード等 を入力
メンバー情報の編集
タグ(tag)
最近のおすすめ情報
最近のコメント
会社名
住所
設立
代表者
Tel
Fax
Url
事業内容:ウェブサービスの企画・開発・運営、受託関連業務一式
サインインします
ID
メンバー名
メールアドレス
初期パスワード
パスワード再入力
ウェブサイトURL
あなたのblogやTwitter、Facebookなどのアドレスを記載してください(任意)。 ログイン情報を記憶する
パスワードをお忘れですか?
アカウントがないときにはサインアップしてください
エリア キーワード等 を入力
メンバー情報の編集
タグ(tag)
最近のおすすめ情報
最近のコメント
Informazioni sulla società di gestione
Nome della società
Indirizzo
Fondazione
Rappresentante
Tel
Fax
Email
URL
Business: pianificazione, sviluppo e operazione dei servizi web/ servizi connessi al deposito
Accedi
ID
Nome del membro
Indirizzo e-mail
Password iniziale
Immetti nuovamente la password
Sito Web
Scrivi l'indirizzo del tuo blog o di Twitter o di Facebook (opzionale).
Nome della società
Indirizzo
Fondazione
Rappresentante
Tel
Fax
URL
Business: pianificazione, sviluppo e operazione dei servizi web/ servizi connessi al deposito
Accedi
ID
Nome del membro
Indirizzo e-mail
Password iniziale
Immetti nuovamente la password
Sito Web
Scrivi l'indirizzo del tuo blog o di Twitter o di Facebook (opzionale).
Momorizza informazioni di login
Hai dimenticato la password?
Firma se non hai l'account
Immetti la tua regione, la parola chiave, ecc.
Modifica le tue informazioni di membro.
Tag
Informazioni recenti e raccomandate
Commenti recenti
Hai dimenticato la password?
Firma se non hai l'account
Immetti la tua regione, la parola chiave, ecc.
Modifica le tue informazioni di membro.
Tag
Informazioni recenti e raccomandate
Commenti recenti
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 246文字
- 翻訳言語
- 日本語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,214円
- 翻訳時間
- 約12時間