Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 海外との取引では今まで支払う必要のなかったお金を支払わないといけません。 付加価値税(消費税)と手数料を支払う必要があるので、21ポンド余分に支払うこと...

翻訳依頼文
ok ive had loads of stuff from abroad ive never had
to pay
i have to pay for vat and handleing charge
adds to 21 + pounds
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
わかりました。海外から荷物を積み込みましたが支払ったことはありません。
vat代と追加の取扱手数料21ポンドを支払わなくてはなりません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
274.5円
翻訳時間
約2時間