Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 座るだけで下腹を引き締める エクササイズができる せっかくバランスボールを買ったけど使っていない方・・・ 下腹ポッコリがひっこまない悩み・・・ 下腹...

この日本語から英語への翻訳依頼は basweet さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字

tarobanによる依頼 2013/01/25 10:34:48 閲覧 2330回
残り時間: 終了

座るだけで下腹を引き締める
エクササイズができる
せっかくバランスボールを買ったけど使っていない方・・・

下腹ポッコリがひっこまない悩み・・・

下腹ダイエットに効果的なバランスボール内蔵型クッション
「コアドーム」

座っているだけで通常のバランスボールと同じ運動が手軽にできる

座るだけでカンタンにエクササイズが出来る

効率よく引き締まった体になれる

パーソナルトレーナーが監修


(空気を8分目程度入れたボールをセットした時のサイズ:直径40cm×高さ17cm)

basweet
評価 58
翻訳 / 英語
- 2013/01/26 00:38:09に投稿されました
Tightens your stomach just by sitting
You can exercise
For those who bought a balance ball and never used it...

Worried about a bulging abdomen that can't be sucked in...

Use this balance ball-style cushion with your diet
"Core dome"

Just by sitting on this cushion, you'll be doing the same movements as you would on a balance ball.

Just by sitting on this cushion, you'll be able to exercise.

An efficient way to tighten your body.

You personal trainer will supervise.

(Size of the ball after just 8 minutes of blowing up: 40 cm diameter x 17 cm height

クライアント

備考

健康グッズ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。