Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 書類を送りましたか? シンガポールに来た時に、あなたと議論したい新しいビジネスがあります。きっとワクワクすると思います。いくつか調査中です。 ...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん monagypsy さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 175文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 58分 です。

deadbardによる依頼 2010/11/02 10:56:58 閲覧 847回
残り時間: 終了

have you send out the form?

I have new business to discuss with you when you come to Singapore. I think you will be excited. I am doing some research now.

hope to see you soon.

書類を送りましたか?

シンガポールに来た時に、あなたと議論したい新しいビジネスがあります。きっとワクワクすると思います。いくつか調査中です。

もうすぐ会えるのを楽しみにしてます。

クライアント

備考

polite japanese please

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。